tag:blogger.com,1999:blog-9222643.post3018149756400130181..comments2023-10-10T08:33:26.926-06:00Comments on Byzigenous Buddhapalian: We have our share of idjitsPaulhttp://www.blogger.com/profile/06090720645937634051noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-9222643.post-35351073431439620192008-09-21T19:57:00.000-06:002008-09-21T19:57:00.000-06:00Si!Si se puede!Si!<BR/>Si se puede!Franhttps://www.blogger.com/profile/07181529277715646835noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9222643.post-40171598392485168572008-09-20T18:08:00.000-06:002008-09-20T18:08:00.000-06:00Yes, I can tell tales. I also have the book of NM...Yes, I can tell tales. I also have the book of NM Spanish, mostly what would be considered archaic or very local elsewhere in Spanish-speaking countries. I like the survival of distinct vocabularies and local "color."<BR/><BR/>Proud to see the way Latino voters in NM and nation-wide are headed. ¡Viva la raza!Paulhttps://www.blogger.com/profile/06090720645937634051noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9222643.post-4609267744325584702008-09-20T18:04:00.000-06:002008-09-20T18:04:00.000-06:00Dios mio... ay que vergüenza.Conquerors, eh? Above...Dios mio... ay que vergüenza.<BR/><BR/>Conquerors, eh? Above blacks? What kind of assholery?<BR/><BR/>I am reminded however of the many, many New Mexicans that I met - all very quick to inform me that they were descended from Spaniards. God forbid they have anything to do with - ay que lastima y verguenza - los Mexicanos!<BR/><BR/>Which also accounted for the strange Spanish slang I used to hear in NM - the language left to be what it was when all of Nuevo Expana was left to drift and most colonial activity was between what is now Texas and California.<BR/><BR/>I once bought a book about it at the bookshop at the airport, that was quite a good bookstore for local NM materials I will say.Franhttps://www.blogger.com/profile/07181529277715646835noreply@blogger.com